728x90
韓国語の文法で「에게서」と「한테서」は、誰かや何かから何かを受け取るときや、特定の情報源を示す際に使われる重要な表現です。日本語の「~から」に相当し、人や動物、場所からの受け取りを表します。このブログでは、「에게서」「한테서」の基本的な意味や使い方、例文を紹介し、韓国語で自然な会話ができるようにサポートします。
1.「에게서 / 한테서」の基本的な意味と使い方
「에게서」と「한테서」はどちらも「~から」という意味を持っていますが、使い方が異なる点に注意が必要です。
- 에게서:「에게」は丁寧な表現で、主に書き言葉やフォーマルな場面で使います。
- 한테서:「한테」はカジュアルな表現で、日常会話や親しい人との会話でよく使われます。
この2つの文法は、人や場所、物などから何かを受け取る動作や情報を示す際に使われます。
2.「에게서 / 한테서」の接続方法
基本ルール
- 에게서:人や動物、またはフォーマルな場面で使う「から」
- 例:선생님에게서(先生から)
- 한테서:親しい人やカジュアルな状況で使う「から」
- 例:친구한테서(友達から)
3.「에게서 / 한테서」を使った例文
1. 情報や物を受け取る
何かを誰かから受け取ったり、情報を聞いたりする場合に使います。
- 예: 저는 친구한테서 그 소식을 들었어요.(私は友達からそのニュースを聞きました。)
- 예: 선생님에게서 많은 것을 배웠습니다.(先生から多くのことを学びました。)
2. 場所や物からの取得
物理的な物を受け取るときにも使います。
- 예: 우체국에서 편지를 받았어요.(郵便局から手紙を受け取りました。)
- 예: 회사에게서 보너스를 받았어요.(会社からボーナスを受け取りました。)
3. 人や動物からの反応
「誰からの影響や反応」という文脈でも使用されます。
- 예: 강아지한테서 큰 기쁨을 받았어요.(犬から大きな喜びをもらいました。)
- 예: 부모님에게서 지지를 받고 있어요.(両親から支持を受けています。)
4.「에게서」と「한테서」の使い分け
「에게서」と「한테서」は同じ意味ですが、カジュアルかフォーマルかによって使い分ける必要があります。
- フォーマルな場面では「에게서」
- 예: 회사에게서(会社から)、선생님에게서(先生から)
- カジュアルな場面では「한테서」
- 예: 친구한테서(友達から)、동생한테서(弟/妹から)
5. 「에게서 / 한테서」を使うときの注意点
- 敬語と合わせる:目上の人に対して使う場合、「에게서」を用い、敬語の語尾を使用しましょう。
- 場面に応じた選択:日常会話では「한테서」、正式な文書や会話では「에게서」を選び、自然な表現を目指しましょう。
まとめ
「에게서」と「한테서」は韓国語の「~から」に相当する表現で、フォーマルな場面やカジュアルな会話で使い分けられます。この文法をしっかり理解することで、自然な韓国語表現が可能になります。
728x90
'韓国語文法' 카테고리의 다른 글
韓国語文法「ㄷ不規則」– 動詞の変化ルールと使い方 (0) | 2024.11.24 |
---|---|
韓国語文法「아 보다 / 어 보다 / 해 보다」– 試してみる・経験してみるの表現 (0) | 2024.11.23 |
韓国語文法「ㄹ不規則変化」 – 動詞と形容詞の使い方と例文 (0) | 2024.11.20 |
韓国語文法「네요」 – 驚きや感嘆を表現する使い方と例文 (0) | 2024.11.19 |
韓国語文法「겠」 – 意志・推測を表現する使い方と例文 (0) | 2024.11.18 |
댓글